1956년 스위스의 루가노(Lugano)에서 시작된 "유럽 가요제" (Eurovison Song Contest)에서 독일 출신의 가수 Nicole Flieg(니콜 플리그)가 제27회(1982년)대회에서 "Ein Bischen Frieden"(A Little Peace)로 출전하여 그랑프리를 수상한 것. |
|
|
A Little Peace / Nicole Flieg(니콜 플리그) |
|
Just like a flower when winter begins |
Just like a candle blown out in the wind |
Just like a bird that can no longer fly |
I'm feeling that way sometimes
|
이른 겨울에 피어나는 꽃처럼 |
바람에 흔들리는 촛불처럼 |
더 이상 하늘을 날 수 없는 새처럼 |
가끔 그런 느낌이 들 때가 있어요 |
|
But then as I'm falling weighed down by the road |
I picture a light at the end of the road |
And closing my eyes |
I can see through the dark |
The dream that is in my heart
|
그러나 근심으로 풀이 죽게 되면 |
난 길 끝의 불빛을 머릿속에 그려봅니다 |
그리고 눈을 감아봅니다 |
어둠 속에서도 볼 수 있지요 |
꿈은 나의 마음 속에 있는 거에요 |
|
A little loving a little giving |
To build a dream for the world we live in |
A little patience and understanding |
For our tomorrow a little peace
|
작은 사랑, 작은 봉사가 |
우리가 살고 있는 세상의 꿈을 설계합니다 |
작은 인내, 이해가 |
우리 미래의 작은 평화를 위하는 거에요 |
|
A little sunshine the sea of gladness |
To wash away all the tears of sadness |
A little hoping a little praying |
For our tomorrow a little peace
|
한줄기 빛, 바다 같은 기쁨은 |
모든 슬픔이 사라지게 한답니다 |
작은 희망, 작은 기원은 |
우리 미래의 작은 평화를 위하는 거에요 |
|
I feel I'm a leaf in November snow |
I fell to the ground there was no one below |
So now I am helpless alone with my song |
Just wishing the storm was gone
|
난 내가 11월 눈속에 있는 나뭇잎같이 느껴져요 |
내가 있는 땅 안에서
내 아래에는 아무것도 없는 것처럼 느껴져요 |
그래서 난 지금 폭풍이 지나가기를 바라면서 |
무기력하게 혼자 나의 노래를 부르고 있어요 |
|
A little loving a little giving |
To build a dream for the world we live in |
A little patience and understanding |
For our tomorrow a little peace |
작은 사랑, 작은 봉사가 |
우리가 살고 있는 세상의 꿈을 설계합니다 |
작은 인내, 이해가 |
우리 미래의 작은 평화를 위하는 |
|
A little sunshine a sea of gladness |
To wash away all the tears of sadness |
A little hoping a little praying |
For our tomorrow a little peace
|
한줄기 빛, 바다 같은 기쁨은 |
모든 슬픔이 사라지게 한답니다 |
작은 희망, 작은 기도는 |
우리 미래의 작은 평화를 위하는 거에요 |
|
We are feathers on the breeze |
Sing with me my song of peace |
We are feathers on the breeze |
Sing with me my song of peace
|
우리는 산들바람에 날리는 깃털이에요 |
평화의 노래를 함께 부르세요 |
우리는 산들바람에 날리는 깃털이에요 |
평화의 노래를 함께 부르세요
|